热点新闻
诗歌背诵:李白《乐府诗六十.黄葛篇》
2024-03-04 08:34  浏览:1500  搜索引擎搜索“手机奥展网”
温馨提示:信息一旦丢失不一定找得到,请务必收藏信息以备急用!本站所有信息均是注册会员发布如遇到侵权请联系文章中的联系方式或客服删除!
联系我时,请说明是在手机奥展网看到的信息,谢谢。
展会发布 展会网站大全 报名观展合作 软文发布

李白《乐府诗六十.黄葛篇》

黄葛生洛溪,黄花自绵幂。

青烟万条长,缭绕几百尺。

闺人费素手,采缉作絺綌。

缝为绝国衣,远寄日南客。

苍梧大火落,暑服莫轻掷。

此物虽过时,是妾手中迹。

注释译文:

黄葛生洛溪,黄花自绵幂(mì)¹。
洛溪边生满了黄葛,黄色的葛花开得密密绵绵。
¹绵幂:密而互相掩盖之意。

青烟万条长,缭绕¹几百尺。
长长的蔓条蒙着清晨的烟雾,足足有几百尺长。
¹缭绕:此处意为缠绕。

闺人费素手¹,采缉²作絺(chī)綌(xì)³。
闺中的少妇,以其纤纤之素手,采来葛藤,制成丝锦,织成葛布。
¹素手:洁白的手。多形容女子之手。²缉:收集。³絺綌,这里概指葛布。絺:细葛布。綌:粗葛布。

缝为绝国衣¹,远寄日南²客。
为远在绝国的征夫缝制暑衣,做好征衣远寄给在日南守边的丈夫。
¹绝国衣:即万里衣。绝国,即绝远之地,极其辽远之邦国,多指边疆。²日南:郡名,秦象郡,唐属岭南道。即骏州,在今越南义安省荣市。

苍梧¹大火落²,暑服莫轻掷(zhì)。
等到征衣寄到后,恐怕苍梧地区傍晚的火星西落,时已至秋了。
¹苍梧:郡名,即梧州。今广西梧州。²大火落:时令已入秋矣。大火,星名,即心宿。

此物虽过时,是妾¹手中迹。
虽然时节已过、但是此暑衣且莫轻掷,因为它是为妻亲手所制,上面寄有妾的一片真情和爱意啊。
¹妾:古代女子自称。
发布人:a518****    IP:124.223.189***     举报/删稿
展会推荐
让朕来说2句
评论
收藏
点赞
转发