热点新闻
扬播经典唱大歌
2024-08-07 21:57  浏览:1067  搜索引擎搜索“手机奥展网”
温馨提示:信息一旦丢失不一定找得到,请务必收藏信息以备急用!本站所有信息均是注册会员发布如遇到侵权请联系文章中的联系方式或客服删除!
联系我时,请说明是在手机奥展网看到的信息,谢谢。
展会发布 展会网站大全 报名观展合作 软文发布


        扬播经典唱大歌

  ——《三国演义》现代白话版序


                        陈德正





《三国演义》现代白话版


中华五千年的文明史,就是一条奔腾不息的长河,无数的经典著作,在其中掀起了朵朵浪花。四大古典名著中的《三国演义》,无疑是其中最璀璨绚丽的一朵。《<三国演义>现代白话版》的出版,正是弘扬传播经典文化中的一个重要事件。


                      一


传统意义上的狭义三国,一般是指从汉灵帝中平元年(公元184年)黄巾军起义开始,一直到晋武帝太康元年(公元280年)吴国灭亡为止,差不多整整一个世纪的历史。罗贯中先生的不朽名著《三国演义》,集中艺术展现了这段进程,描写了中国近百年波澜壮阔的历史,并融入了中国人的性格。《三国演义》中有历史,有文化,有江湖,有治国方略,能让人们充分感受中华文化的博大精深。毛泽东同志一生对《三国演义》爱不释手,并且熟读活用在指导革命斗争实践中。

《三国演义》作为中国小说史上历时最久的畅销书,存在着各种各样的版本。其中,毛伦、毛宗岗(1632年~1709年)父子不仅对内容进行增删,还整顿目录,调整文辞,改动诗文,从而在文学艺术上达到了一个顶峰,成为目前流传最广的版本。

正因为《三国演义》版本众多,尤其是在李卓吾先生批评本之前,都是通行的240回章节体,毛本也继承了这种编排,只是整合为120回,导致目录中出现90回七字体、30回八字体夹杂的情况。相对于四大名著中的其他三部,《三国演义》在目录编排上显得极不工整。

《<三国演义>现代白话版》的作者黄其军同志,多年致力于秦汉史研究,围绕“前四史”进行现代文写作,从而积累了丰富的第一手资料。本书在保留原著大部分目录的基础上,对其中的42回进行了修改。其修改大体上分为两种:

第一种是简单把字数修改工整。如原著第8回中的“王司徒巧用连环计,董太师大闹凤仪亭”,把“王司徒”改成“王允”,把“董太师”改成“董卓”,这类与原著差别不大。

第二种是因对原著进行大幅删减,重新另立了题目。如原著第29回的“小霸王怒斩于吉”章节,涉及迷信色彩太重,本书作者直接删掉,题目也相应改为“小霸王遇刺殒命”。再比如原著68回的“左慈掷杯戏曹操”、第77回“玉泉山关公显圣”等等,都是这种情况。





70万点击量


                      二


罗贯中是人不是神,《三国演义》的一些错讹在所难免,尤其是目前四大古典名著作为中学生必读书籍的要求下,对其中的错讹进行系统订正非常必要。本书作者根据个人掌握的资料,对原著中的错讹进行了订正。这类订正分为三种:

第一种是订正在创作或者流传过程的笔误。如第3回中,“卓视之,乃荆州刺史丁原也”。这里的丁原,根据《三国志》中的记载,丁原原为并州刺史,到洛阳后被任命为执金吾,“荆州”显然是“并州”的音误。第10回中,“操领了圣旨,会合鲍信,一同兴兵,击贼于寿阳”。这里的“寿阳”为“寿张”之误。本回中的刘晔“姓刘,名晔,字子阳”,明显是把“子扬”误写成了“子阳”。第48回中,“次日,操酒醒,懊恨不已。馥子刘熙,告请父尸归葬”。刘熙是刘馥的孙子,他的儿子叫做刘靖。第72回中,“此时已有杀修之心;今乃借惑乱军心之罪杀之。修死年三十四岁”。这里的“三十四”实为“四十四”之误。

第二种订正是正本清源,把故意抹黑的历史恢复本来面目。“扬刘抑曹”是《三国演义》的基调,为此罗贯中先生故意歪曲事实,形成了相当数量的错误,容易让读者迷惑不解。如在第32回中,“操大喜,以女许谭为妻,即令吕旷、吕翔为媒”。曹操作为战胜方,怎么会把女儿平白无故嫁给袁谭呢?真实情况是,曹操让自己的儿子曹整娶了袁谭的女儿为妻,罗贯中故意这样去写,明显是在“黑”曹操。

又如,在第84回中,“云正杀之间,忽遇朱然,便与交锋;不一合,一枪刺朱然于马下”。也是为突出赵云的勇猛,就这样让朱然提前牺牲了。朱然作为吴国后期的重要将领,多次率军与曹魏征战,本书作者改为“交手才一个回合,一枪刺中朱然的左臂,朱然负伤而逃”,使读者不再心存疑惑。

第三种订正是对原著进行优化改写。比如,在第4回中,为突出刻画曹操奸诈性格的一面,对曹操杀吕伯奢一家的情节描写,实际上是经不过推敲的,本书作者根据裴松之注《三国志》内容进行了改写,写出了曹操当时无奈被迫杀人的情况,从而更令人信服。

另如,为人津津乐道的关羽“过五关斩六将”的故事,历史上是本不存在的,但罗贯中先生写的非常精彩,只是因为罗贯中或者民间艺人错把曹操的都城许昌误弄成了长安,所以这部分也成为原著中最大的瑕疵。本来从河南到河北抬腿就到的距离,却把主人公关羽写成了路盲。本书作者在处理这部分内容时,根据掌握的历史地理知识,对其中的地名进行了更改,更趋合情合理。

再如,第88回中,“孟获来到本寨,先伏刀斧手于帐下,差心腹人到董荼那、阿会喃寨中,只推孔明有使命至,将二人赚到大寨帐下,尽皆杀之,弃尸于涧”。两人刚向诸葛亮献了孟获马上就被杀,把诸葛亮写的非常不厚道,也与诸葛亮“智圣”的形象不符。本书作者根据评书修改为:“诸葛亮同时交代让董荼那、阿会喃赶紧带人逃走”。








                    三


本书最大的特点还在于对原著进行了大胆增删。

因为时代原因,《三国演义》充斥了很多封建迷信色彩,如果不删除这些部分,对涉世不深的青少年读者,尤其会造成不利影响。因此,本书作者对原著进行了大幅度删节,主要体现在以下两个方面:

第一种,完全属于封建迷信的全部删除。如第29回的“小霸王怒斩于吉”、第77回“玉泉山关公显圣”、第116回“武侯显圣定军山”等等,都是整体删除。对于虽然是封建迷信,但整体删除会影响情节发展的,则采取保留,如第69回的“卜周易管辂知机”章节。

第二种,其情节本是凭空杜撰,只为了衬托人物,也采取了删除。如第19回猎户刘安杀妻作肉给刘备吃、毛玠看到风吹折旗帜就知道刘备要偷营的章节,都是子虚乌有的事情,删掉更符合实际。

再如,关于曹操的行踪,原著中存在中间脱节的问题。在第6回中,“既而席散,操见绍等各怀异心,料不能成事,自引军投扬州去了”。第10回中,“李傕曰:‘孟德今在何处?’儁曰:‘现为东郡太守’”。因为缺少了中间铺垫,让人感觉非常唐突。本书作者根据《三国志》记载,进行了补写,使内容更充实更完整。

还如,在曹操平定北方返回时,正是他心情最畅快的时候。因此,本书作者插入了曹操的千古名篇《观沧海》,有助于读者进一步了解这位中国历史上伟大的政治家、军事家和诗人的宽广胸怀,而不是只一味认定其为“奸贼”。

因为年代久远,很多地理名词发生了很大改变,如果不了解这些,也很难正确读懂历史事件。如三国时代的“兖州”和现在的兖州完全不是一个概念,其治所位于现在的菏泽市鄄城县;“徐州”的辖区则涵盖现在的临沂市。本书作者都在其中增加了说明,有助于让读者有明晰的空间概念,也更能理解曹操的父亲曹嵩是在临沂山区被杀、曹操东征陶谦的战场主要发生在临沂市境内等等。








                      四


原著《三国演义》“文不甚深,言不甚俗”(蒋大器语)的体例,让很多人在阅读上存在障碍,对中学生更是如此。因为年代久远,这种体例很不符合现代人的阅读习惯。本书作者在对《三国演义》细读深研无数遍以后,决心努力写成一部大家都能读懂的现代白话版《三国演义》。为真正翻写好这部历史名著,作者精心研读《史记》《汉书》《后汉书》《三国志》,共计写成了几百万字的白话文。在此基础上,历经千辛万苦,百易其稿,终于完成了这部《<三国演义>现代白话版》的创作。

《<三国演义>现代白话版》自2018年问世以来,首先以《白话<三国演义>》的书名在网络连载,受到了广大读者喜爱,目前网络点击量已经突破70万。应广大读者要求,由济南出版社历时将近一年,精心设计编辑出版发行了这套纸质书籍。

这部书也是黄其军同志继《三国史话》《黄河口之恋》出版发行后的又一部力作。本书作者语言风格流畅,文笔清新洒脱,叙事简洁,条理清晰,张弛有度,气势恢宏,充分展现了现代白话文的语言魅力,使读者如临其境,爱不释手,更能充分激发大家学习阅读中国典籍的热情。

踏遍书山成小径,扬播经典唱大歌。经典需要我们共同去学习,去挖掘,去研究,就让我们从阅读这部《<三国演义>现代白话版》入手,细品深读经典,感悟中华文明,增强文化自信!





图片发自简书App


      (陈德正,聊城大学教授,兼任中国世界古代史研究会副理事长、山东省城市文化研究会副会长、山东省历史学会常务理事等,获齐鲁文化英才、山东省教学名师、山东省智库高端人才等称号。)


近期同类文章链接:

刘表故事

袁术故事

袁绍故事(三)

袁绍故事(二)

袁绍故事(一)

发布人:24a4****    IP:124.223.189***     举报/删稿
展会推荐
让朕来说2句
评论
收藏
点赞
转发